|
| |
| |
श्लोक 4.33.5  |
हर्म्यप्रासादसम्बाधां नानारत्नोपशोभिताम्।
सर्वकामफलैर्वृक्षै: पुष्पितैरुपशोभिताम्॥ ५॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| वह नगरी आश्रमों (धनवानों के महलों) और प्रासादों (मंदिरों और राजभवनों) से अत्यंत घनी प्रतीत हो रही थी। नाना प्रकार के रत्न उसकी शोभा बढ़ा रहे थे। वह नगरी सभी मनोकामनाओं को पूर्ण करने वाले फलों से युक्त पुष्पित वृक्षों से सुशोभित थी। |
| |
| That city appeared very densely dotted with hermyas (palaces of the rich) and palaces (temples and royal palaces). Various kinds of gems enhanced its beauty. That city was decorated with blooming trees bearing fruits that fulfill all desires. 5. |
| ✨ ai-generated |
| |
|