वेदामृत
Reset
Home
ग्रन्थ
श्रीमद् वाल्मीकि रामायण
श्रीमद् भगवद गीता
______________
श्री विष्णु पुराण
श्रीमद् भागवतम
______________
श्रीचैतन्य भागवत
वैष्णव भजन
About
Contact
श्रीमद् वाल्मीकि रामायण
»
काण्ड 4: किष्किंधा काण्ड
»
सर्ग 29: हनुमान जी के समझाने से सुग्रीव का नील को वानर-सैनिकों को एकत्र करने का आदेश देना
»
श्लोक 22
श्लोक
4.29.22
कामं खलु शरै: शक्त: सुरासुरमहोरगान्।
वशे दाशरथि: कर्तुं त्वत्प्रतिज्ञामवेक्षते॥ २२॥
अनुवाद
play_arrowpause
निस्संदेह दशरथ कुमार भगवान श्री राम अपने बाणों से समस्त देवताओं, असुरों और बड़े-बड़े नागों को वश में कर सकते हैं. परन्तु, आपने उनके कार्य को सिद्ध करने का वादा किया है, और वे उसी की प्रतीक्षा कर रहे हैं।
Connect Form
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
© copyright 2024 vedamrit. All Rights Reserved.