श्रीमद् वाल्मीकि रामायण  »  काण्ड 4: किष्किंधा काण्ड  »  सर्ग 20: तारा का विलाप  » 
 
 
सर्ग 20: तारा का विलाप
 
श्लोक 1-3:  चन्द्रमुखी तारा ने देखा कि उसके स्वामी वानरराज श्री रामचन्द्रजी के धनुष से छूटे हुए घातक बाण से घायल होकर भूमि पर पड़े हैं। उस अवस्था में उनके पास पहुँचकर वह स्त्री उनके शरीर से लिपट गई। जो वानरराज हाथीराज और पर्वतराज को भी अपने शरीर से परास्त कर देता था, उसे बाण से घायल और जड़ से उखड़े हुए वृक्ष के समान गिरते हुए देखकर तारा का हृदय शोक से भर गया और वह व्याकुल होकर विलाप करने लगी-॥1-3॥
 
श्लोक 4:  हे युद्ध में भयानक पराक्रम दिखाने वाले महान पराक्रमी वानरराज! आज मुझे अपने सामने पाकर भी आप क्यों नहीं बोल रहे हैं?॥4॥
 
श्लोक 5:  हे वानरश्रेष्ठ! उठो और किसी अच्छे बिस्तर पर शरण लो। तुम्हारे जैसा महान राजा भूमि पर नहीं सोता।
 
श्लोक 6:  हे पृथ्वी के स्वामी! आप इस पृथ्वी से बहुत प्रेम करते हैं, इसीलिए निर्जीव होने पर भी आप मुझे छोड़कर इस पृथ्वी को अपने शरीर से लिपटाकर सो रहे हैं।
 
श्लोक 7:  हे वीर! तुमने धर्मपूर्वक युद्ध करके स्वर्ग के मार्ग में किष्किन्धा जैसी सुन्दर नगरी अवश्य ही बनाई होगी, यह आज स्पष्ट हो गया है (अन्यथा तुम किष्किन्धा को छोड़कर यहाँ क्यों सोते)॥7॥
 
श्लोक 8:  हमने तुम्हारे साथ मधुर-सुगंधित वनों में जो-जो विहार किए हैं, उन सबका तुमने अब सदा के लिए अन्त कर दिया है ॥8॥
 
श्लोक 9:  नाथ! आप अनेक महारथियों के गुरु थे। आज आपके देहावसान से मेरा सारा सुख छिन गया है। मैं पूर्णतः निराश होकर शोक सागर में डूब गया हूँ।
 
श्लोक 10:  "मेरा हृदय निश्चय ही बड़ा कठोर है, जो आज तुम्हें भूमि पर पड़ा हुआ देखकर भी शोक से फट नहीं जाता - उसके हजारों टुकड़े नहीं हो जाते॥10॥
 
श्लोक 11:  हे वानरराज! आपने सुग्रीव की पत्नी का हरण करके उसे घर से निकाल दिया, उसी का यह फल है॥ 11॥
 
श्लोक 12:  वानरराज! मैं आपका कल्याण चाहता था और सदैव आपके कल्याण में लगा रहता था। परन्तु आपके मोह के कारण आपने मेरे हितार्थ कही हुई बात को न मानकर मेरी निन्दा ही की॥ 12॥
 
श्लोक 13:  हे दूसरों को सम्मान देने वाले आर्यपुत्र! तुम अवश्य ही स्वर्ग में जाओगे और अपनी दिव्य सुन्दरता से नृत्यकला में निपुण, अपने रूप और यौवन के गर्व से मदमस्त अप्सराओं के मन को मथोगे॥13॥
 
श्लोक 14:  निश्चय ही आज वह अनिश्‍चय काल आ पहुँचा है जो तुम्हारे जीवन का अन्त कर देगा। उसने तुम्हें, जो किसी के वश में नहीं था, बलपूर्वक सुग्रीव के वश में कर दिया है।॥14॥
 
श्लोक 15:  (अब वह श्री राम से बोली) - 'ककुत्स्थ कुल में उत्पन्न श्री रामचन्द्रजी ने परपुरुष से युद्ध करते हुए बालि को मारकर अत्यन्त निन्दनीय कार्य किया है। इस नीच कर्म को करके भी उन्हें पश्चाताप नहीं हो रहा है, यह सर्वथा अनुचित है।'॥15॥
 
श्लोक 16:  (तब उसने वालि से कहा -) 'मैंने कभी ऐसा दुःखमय जीवन नहीं जिया, कभी इतना महान दुःख नहीं देखा; परंतु आज तुम्हारे बिना मैं दुखी हो गई हूँ, अब मुझे अनाथ की तरह दुःख और पीड़ा से भरा हुआ विधवा का जीवन व्यतीत करना पड़ेगा॥16॥
 
श्लोक 17:  हे प्रभु! आपने अपने वीर पुत्र अंगद को, जो कोमल और सुख भोगने में समर्थ है, लाड़-प्यार से पाला था। अब यदि वह क्रोध से उन्मत्त हुए अपने चाचा के हाथ पड़ गया, तो मेरे पुत्र का क्या होगा?॥17॥
 
श्लोक 18:  ‘पुत्र अंगद! अपने धर्मपिता को अच्छी तरह देखो। अब उन्हें देखना तुम्हारे लिए कठिन होगा।॥18॥
 
श्लोक 19:  प्राणनाथ! आप दूसरे देश जा रहे हैं। अपने पुत्र का माथा सूंघकर उसे धैर्य प्रदान करें तथा मुझे भी कुछ संदेश दें॥19॥
 
श्लोक 20:  तुम्हें मारकर श्री राम ने महान कार्य किया है। उन्होंने सुग्रीव को दिए वचन का ऋण चुकाया है।
 
श्लोक 21:  (अब वह सुग्रीव से बोली-) 'सुग्रीव! तुम्हारी मनोकामना पूर्ण हो। तुम्हारे भाई, जिन्हें तुम अपना शत्रु मानते थे, मारे गए हैं। अब तुम निर्भय होकर राज्य भोगो। तुम्हें रूमा भी मिलेगा।'॥21॥
 
श्लोक 22:  (तब उसने वालि से कहा-) 'वानरेश्वर! मैं आपकी प्रिय पत्नी हूँ और इस प्रकार रो-रोकर विलाप कर रही हूँ, फिर भी आप मुझसे क्यों नहीं बोलते? देखिए, आपकी अनेक सुंदर पत्नियाँ यहाँ उपस्थित हैं॥ 22॥
 
श्लोक 23:  तारा का विलाप सुनकर अन्य वानर पत्नियाँ भी दुःख से व्याकुल होकर उसके शरीर से सब ओर से लिपटकर जोर-जोर से विलाप करने लगीं॥23॥
 
श्लोक 24:  (तब तारा ने पुनः कहा-) 'हे बाजूबंदों से विभूषित वीर बाहुओं वाले वानरराज! आप अंगद को छोड़कर दीर्घकाल के लिए दूसरे देश क्यों जा रहे हैं? जो गुणों में आपके अत्यंत निकट है, जो आपके समान गुणवान है और जिसका रूप मनोहर एवं सुंदर है, ऐसे प्रिय पुत्र को छोड़कर जाना आपके लिए बिल्कुल भी उचित नहीं है॥ 24॥
 
श्लोक 25:  महाबाहो! यदि अज्ञानवश मैंने आपका कोई अपराध किया हो, तो कृपया मुझे क्षमा करें। हे वीर आर्यपुत्र, वानर कुल के स्वामी! मैं आपके चरणों में सिर रखकर आपकी प्रार्थना करता हूँ।॥25॥
 
श्लोक 26:  इस प्रकार, अन्य वानर पत्नियों के साथ, सुंदर तारा, अपने पति के लिए विलाप करते हुए, उनके पास भूमि पर बैठ गई, जहां वे लेटे हुए थे और मृत्युपर्यंत उपवास करने का निर्णय लिया।
 
 समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)