|
| |
| |
श्लोक 4.1.92  |
आह्वयन्त इवान्योन्यं नगा: षट्पदनादिता:।
कुसुमोत्तंसविटपा: शोभन्ते बहु लक्ष्मण॥ ९२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| लक्ष्मण! वृक्ष अपनी ऊपरी शाखाओं पर पुष्पों के मुकुटों से सुसज्जित होकर अत्यन्त सुन्दर दिखाई दे रहे हैं और वे मधुमक्खियों के गुंजन से ऐसे कोलाहल कर रहे हैं मानो वे एक-दूसरे को पुकार रहे हों॥ 92॥ |
| |
| Lakshmana! The trees look very beautiful with crowns of flowers on their upper branches and they are becoming so noisy with the humming of the bees, as if they are calling one another.॥ 92॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|