|
| |
| |
श्लोक 4.1.8  |
अधिकं प्रविभात्येतन्नीलपीतं तु शाद्वलम्।
द्रुमाणां विविधै: पुष्पै: परिस्तोमैरिवार्पितम्॥ ८॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| नई घास से ढका यह स्थान अपनी नीली-पीली आभा के कारण अत्यंत सुंदर लग रहा है। यहाँ जगह-जगह तरह-तरह के फूल और वृक्ष बिखरे पड़े हैं। ऐसा लग रहा है मानो यहाँ ढेरों कालीन बिछाए गए हों। |
| |
| ‘This place covered with new grass is looking very beautiful due to its blue-yellow glow. Various types of flowers of trees are scattered everywhere here. This makes it look as if many carpets have been laid here. 8. |
| ✨ ai-generated |
| |
|