|
| |
| |
श्लोक 4.1.79  |
पद्मकाश्चैव शोभन्ते नीलाशोकाश्च पुष्पिता:।
लोध्राश्च गिरिपृष्ठेषु सिंहकेसरपिञ्जरा:॥ ७९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| पर्वत का पिछला भाग खिले हुए नीले अशोक पुष्पों और पद्मक पुष्पों से सुशोभित है। सिंह के अयाल के समान लाल रंग के लोध्र पुष्प भी सुन्दर लगते हैं। 79. |
| |
| ‘The back of the mountain is adorned with the blooming blue Ashoka flowers and the Padmaka flowers. The red coloured Lodhra flowers, like the mane of a lion, also look beautiful. 79. |
| ✨ ai-generated |
| |
|