|
| |
| |
श्लोक 4.1.6  |
शोकार्तस्यापि मे पम्पा शोभते चित्रकानना।
व्यवकीर्णा बहुविधै: पुष्पै: शीतोदका शिवा॥ ६॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| यद्यपि मैं दुःख से पीड़ित हूँ, फिर भी मुझे यह पम्पा अत्यंत सुहावना लगता है। इसके निकट के वन अत्यंत विचित्र लगते हैं। यह नाना प्रकार के पुष्पों से आच्छादित है। इसका जल अत्यंत शीतल और सुखदायक प्रतीत होता है॥6॥ |
| |
| Even though I am suffering from grief, I find this Pampa very pleasant. The forests near it look very strange. It is covered with various kinds of flowers. Its water is very cool and it appears very soothing.॥ 6॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|