|
| |
| |
श्लोक 3.9.8  |
तच्च सर्वं महाबाहो शक्यं वोढुं जितेन्द्रियै:।
तव वश्येन्द्रियत्वं च जानामि शुभदर्शन॥ ८॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| महाबाहो! जिन्होंने अपनी इन्द्रियों को वश में कर लिया है, वे सदैव सत्य और धर्म का पूर्णतः पालन कर सकते हैं। हे शुभ महापुरुष! मैं आपके इन्द्रिय-संयम को भली-भाँति जानता हूँ (इसलिए मुझे विश्वास है कि आपमें उपर्युक्त दोनों दोष कभी नहीं हो सकते)।॥8॥ |
| |
| ‘Mahabaho! Those who have controlled their senses can always follow truth and religion completely. O auspicious great man! I know very well about your control of senses (that is why I am sure that the above mentioned two defects can never exist in you).॥ 8॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|