|
| |
| |
श्लोक 3.64.68-69h  |
देवदानवयक्षाणां लोका ये रक्षसामपि॥ ६८॥
बहुधा निपतिष्यन्ति बाणौघै: शकलीकृता:। |
| |
| |
| अनुवाद |
| ‘देवता, दानव, यक्ष और राक्षस सभी के लोक मेरे बाणों से टुकड़े-टुकड़े हो जायेंगे और बार-बार नीचे गिरेंगे।’ 68 1/2 |
| |
| ‘The worlds of the gods, demons, yakshas and devils will be shattered into pieces by my arrows and will fall down again and again. 68 1/2 |
| ✨ ai-generated |
| |
|