|
| |
| |
श्लोक 3.64.33-34h  |
ततो दाशरथी राम उवाच च शिलोच्चयम्।
मम बाणाग्निनिर्दग्धो भस्मीभूतो भविष्यसि॥ ३३॥
असेव्य: सर्वतश्चैव निस्तृणद्रुमपल्लव:। |
| |
| |
| अनुवाद |
| तब दशरथनन्दन श्री राम ने उस पर्वत से कहा - 'हे! तू मेरे बाणों की अग्नि से जलकर भस्म हो जाएगा। तू किसी भी ओर से भस्म होने योग्य नहीं रहेगा। तेरे घास, वृक्ष और पत्ते नष्ट हो जाएँगे।' |
| |
| Then Dashrathanandan Shri Ram said to that mountain - 'Hey! You will be burnt to ashes by the fire of my arrows. You will not be fit for consumption from any side. Your grass, trees and leaves will be destroyed. |
| ✨ ai-generated |
| |
|