|
| |
| |
श्लोक 3.24.16  |
तस्मिन् प्रविष्टे तु गुहां लक्ष्मणे सह सीतया।
हन्त निर्युक्तमित्युक्त्वा राम: कवचमाविशत्॥ १६॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| जब लक्ष्मण सीता के साथ गुफा के अंदर गए, तो भगवान राम ने कहा, 'यह प्रसन्नता की बात है कि लक्ष्मण ने मेरी बात सहजता से मान ली और सीता की सुरक्षा के लिए पर्याप्त व्यवस्था कर दी गई है' और कवच पहन लिया। |
| |
| When Lakshmana went inside the cave along with Sita, Lord Rama said, 'It is a matter of joy that Lakshmana readily accepted my advice and adequate arrangements have been made for Sita's protection' and wore the armour. |
| ✨ ai-generated |
| |
|