|
| |
| |
श्लोक 2.88.21  |
सिद्धार्था खलु वैदेही पतिं यानुगता वनम्।
वयं संशयिता: सर्वे हीनास्तेन महात्मना॥ २१॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| ‘निश्चय ही विदेहनन्दिनी सीता, जो अपने पति के साथ वन में गई हैं, उनकी भी मनोकामना पूर्ण हो गई है। उन महात्मा श्री रामजी से वियोग में हम सब लोग संशयग्रस्त हो गए हैं (हम इस बात में संदेह करने लगे हैं कि श्री राम हमारी सेवा स्वीकार करेंगे या नहीं)।॥ 21॥ |
| |
| ‘Surely Videhanandini Sita, who has followed her husband to the forest, has also been fulfilled. All of us, separated from that great soul Shri Ram, have become doubtful (we have started doubting whether Shri Ram will accept our service or not).॥ 21॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|