|
| |
| |
श्लोक 2.74.32  |
नह्यहं पापसंकल्पे पापे पापं त्वया कृतम्।
शक्तो धारयितुं पौरैरश्रुकण्ठैर्निरीक्षित:॥ ३२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| हे पापी! नगर के लोग आँसुओं से रुँधे हुए गले से मेरी ओर देखते हैं और तुम्हारे द्वारा किए गए इस पाप का भार मुझे उठाना पड़े - यह मेरे लिए संभव नहीं है॥32॥ |
| |
| 'O sinner who has sinful intentions! The people of the city look at me with their throats choked with tears and I have to bear the burden of this sin committed by you - this is not possible for me.॥ 32॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|