|
| |
| |
श्लोक 2.69.12  |
औपवाह्यस्य नागस्य विषाणं शकलीकृतम्।
सहसा चापि संशान्ता ज्वलिता जातवेदस:॥ १२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| राजा के हाथी के दाँत टुकड़े-टुकड़े हो गए हैं और जो अग्नि प्रज्वलित हो रही थी, वह अचानक बुझ गई है॥12॥ |
| |
| 'The tusk of the King's elephant has been broken into pieces and the fire that was blazing brightly has suddenly gone out.॥ 12॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|