|
| |
| |
श्लोक 2.66.4  |
विहाय मां गतो रामो भर्ता च स्वर्गतो मम।
विपथे सार्थहीनेव नाहं जीवितुमुत्सहे॥ ४॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| 'राम मुझे छोड़कर वन चले गए और मेरे स्वामी स्वर्ग सिधार गए। अब मैं उस असहाय स्त्री की तरह जीवित नहीं रह सकती जो कठिन पथ पर अपने साथियों से बिछड़ गई हो। |
| |
| 'Rama left me and went to the forest and my master went to heaven. Now I cannot survive like a helpless woman who is separated from her companions on a difficult path. |
| ✨ ai-generated |
| |
|