|
|
|
सर्ग 65: वन्दीजनों का स्तुतिपाठ, राजा दशरथ को दिवंगत हुआ जान उनकी रानियों का करुण-विलाप
 |
|
श्लोक 1: तत्पश्चात, रात बीत जाने के बाद, अगली सुबह कैदी शाही महल में (राजा की प्रशंसा करने के लिए) उपस्थित हुए। |
|
श्लोक 2: व्याकरण के ज्ञान से युक्त (अथवा सुन्दर अलंकारों से विभूषित) गायक, वंश परम्परा को उत्तम रीति से सिखाने वाले मगध और संगीतशास्त्र का पालन करने वाले गायक, अपने-अपने मार्ग के अनुसार अलग-अलग स्तुति गाते हुए वहाँ आये॥2॥ |
|
श्लोक 3: सूत, मागध आदि ऋषियों की वाणी, जो राजा को आशीर्वाद देते हुए उच्च स्वर में उसकी स्तुति कर रहे थे, राजमहल के भीतरी भागों में फैलकर गूँज उठी। |
|
श्लोक 4: जब सूत स्तुति गा रहे थे, तभी पाणि वादक वहां पहुंचे और ताल के साथ ताली बजाते हुए अतीत के राजाओं के अद्भुत कार्यों का वर्णन करने लगे। |
|
श्लोक 5: उस ध्वनि से वृक्षों की शाखाओं पर बैठे पक्षी तथा राजपरिवार में विचरण करने वाले पिंजरों में बंद तोते व अन्य पक्षी जाग उठे और चहचहाने लगे। |
|
|
श्लोक 6: शुक और ब्राह्मण आदि पक्षियों के मुख से निकलने वाले पवित्र शब्दों, वीणाओं की मधुर ध्वनि और गाथाओं के मंगलमय गीतों से सारा भवन गूंज उठा॥6॥ |
|
श्लोक 7: तत्पश्चात्, गुणवान और कुशल सेवक, जिनमें बड़ी संख्या में स्त्रियाँ और किन्नर भी थे, पहले की भाँति उस दिन भी राजमहल में पहुँचे। |
|
श्लोक 8: स्नान-कर्म में पारंगत सेवक सोने के घड़ों में चंदन मिश्रित जल लेकर समय पर पहुँचे। |
|
श्लोक 9: शुद्ध आचरण और विचार वाली स्त्रियाँ, जिनमें कुमारी कन्याएँ अधिक थीं, शुभ अवसर पर स्पर्श करने योग्य गौएँ, पीने योग्य गंगाजल, दर्पण, आभूषण और वस्त्र आदि अन्य वस्तुएँ लाती थीं॥9॥ |
|
श्लोक 10: प्रातःकाल राजा के सौभाग्य के लिए जो वस्तुएँ लाई जाती थीं, उन्हें आभिहारिक कहते हैं। वहाँ लाई गई समस्त आभिहारिक सामग्री सभी शुभ लक्षणों से युक्त, विधिपूर्वक, उत्तम गुणों से युक्त, आदर और प्रशंसा के योग्य तथा सुन्दर होती थी।॥10॥ |
|
|
श्लोक 11: सारा परिवार सूर्योदय तक राजा की सेवा करने के लिए आतुर होकर वहाँ एकत्र हो गया। जब राजा तब तक बाहर नहीं आया, तो सभी लोग सोचने लगे कि राजा के न आने का क्या कारण हो सकता है?॥11॥ |
|
श्लोक 12: तत्पश्चात् कोसल के राजा दशरथ के पास रहने वाली स्त्रियाँ उनके शयन-शयन के पास गईं और अपने पति को जगाने लगीं। |
|
श्लोक 13: वे स्त्रियाँ उसे स्पर्श करने में समर्थ थीं, अतः उन्होंने नम्रता और चतुराई से उसके बिस्तर को छुआ। उसे छूने पर भी वे उसमें जीवन का कोई चिह्न न पा सकीं ॥13॥ |
|
श्लोक 14: सोये हुए मनुष्य की स्थिति से वे स्त्रियाँ भली-भाँति परिचित थीं; इसलिए उन्होंने हृदय और हाथ के तलवे में चलने वाली नाड़ियों की भी जाँच की, परन्तु वहाँ भी कोई हलचल न हुई। तब वे काँपने लगीं। उन्हें भय होने लगा कि कहीं राजा मर न जाए॥14॥ |
|
श्लोक 15: वे जल के प्रवाह के सामने पड़े हुए तिनके की नोक के समान काँपती हुई प्रतीत हो रही थीं। जब उन शंकालु स्त्रियों ने राजा की ओर देखा, तो उनकी मृत्यु के विषय में उनकी शंकाएँ उस समय पूर्णतः पुष्ट हो गईं। |
|
|
श्लोक 16: कौशल्या और सुमित्रा अपने पुत्रों के वियोग से शोक से व्याकुल होकर मृतात्माओं के समान सो गईं और तब तक नहीं उठीं॥16॥ |
|
श्लोक 17: सोई हुई कौसल्या सौन्दर्यहीन हो गई थी। उसके शरीर का रंग बदल गया था। वह पराजित और शोक से पीड़ित होकर अंधकार में ढके हुए तारे के समान भी सुन्दर नहीं लग रही थी॥17॥ |
|
श्लोक 18: राजा के पास कौशल्या और उनके बगल में देवी सुमित्रा थीं। गहरी नींद में सोए होने के कारण दोनों ही बदसूरत लग रहे थे। दोनों के चेहरों पर दुःख के आँसू फैले हुए थे। |
|
श्लोक 19: उस समय दोनों महिलाओं को गहरी नींद में सोते देख हरम की अन्य महिलाओं ने सोचा कि राजा की सोते समय मृत्यु हो गई है। |
|
श्लोक 20: फिर जैसे जंगल में हथिनियाँ अपने पति हाथी के चले जाने पर दुःख से विलाप करने लगती हैं, वैसे ही भीतरी महल की सुन्दर रानियाँ भी बहुत दुःखी होकर जोर-जोर से विलाप करने लगीं। |
|
|
श्लोक 21: उनके रोने की ध्वनि सुनकर कौशल्या और सुमित्रा की नींद खुल गई और वे दोनों अचानक जाग उठीं ॥ 21॥ |
|
श्लोक 22: कौशल्या और सुमित्रा ने राजा को देखा, उनके शरीर का स्पर्श किया और ‘हे प्रभु!’ कहकर दोनों रानियाँ भूमि पर गिर पड़ीं ॥22॥ |
|
श्लोक 23: कोसल की राजकुमारी कौशल्या भूमि पर लोटने और तड़पने लगीं। धूल से लिपटा उनका शरीर ऐसा कुरूप जान पड़ता था, मानो आकाश से टूटकर गिरा हुआ कोई तारा धूल में लोट रहा हो॥ 23॥ |
|
श्लोक 24: राजा दशरथ के शरीर की गर्मी शांत हो चुकी थी। इस प्रकार जब उनके प्राण पखेरू उड़ गए, तो हरम की सभी स्त्रियों ने देखा कि कौशल्या मरे हुए साँप की तरह ज़मीन पर बेहोश पड़ी हैं। |
|
श्लोक 25: तत्पश्चात् महाराज की सभी रानियाँ, जिनमें कैकेयी भी शामिल थीं, जो पीछे से आई थीं, शोक से रोने लगीं और बेहोश हो गईं। |
|
|
श्लोक 26: विलाप करती रानियों ने पहले से ही तेज़ विलाप को और भी बढ़ा दिया। पूरा महल एक बार फिर बढ़ते हुए विलाप से गूंज उठा। |
|
श्लोक 27-28: मृत्यु को प्राप्त हुए राजा दशरथ का महल भयभीत, चिन्ताग्रस्त एवं व्याकुल लोगों से भर गया। चारों ओर रोने-चिल्लाने का भयंकर शब्द हो रहा था। राजा के सभी सम्बन्धी शोक और शोक से व्याकुल होकर वहाँ एकत्रित हो गए। सम्पूर्ण महल तुरन्त ही हर्षविहीन हो गया, तथा दुःखी एवं चिन्ताग्रस्त दिखाई देने लगा। 27-28 |
|
श्लोक 29: यह जानकर कि परम प्रतापी राजा मर गया, उसकी समस्त पत्नियाँ उसे चारों ओर से घेरकर अत्यन्त दुःखी हो गईं और जोर-जोर से रोने लगीं तथा उसकी दोनों भुजाएँ पकड़कर अनाथों के समान विलाप करने लगीं। |
|
✨ ai-generated
|
|
|