वह अधर्म के भय से रोने लगी और राजा के कमल पुष्पों के समान जुड़े हुए हाथों को अपने सिर पर रखकर शीघ्रतापूर्वक घबराकर एक-एक अक्षर बोलती हुई बोली -॥11॥
She began to cry in fear of the wrongdoing and, placing the king's folded hands, like lotus flowers, to her head, she spoke in a hurry, uttering each syllable in nervousness -॥11॥