|
| |
| |
श्लोक 2.53.6  |
ध्रुवमद्य महाराजो दु:खं स्वपिति लक्ष्मण।
कृतकामा तु कैकेयी तुष्टा भवितुमर्हति॥ ६॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| लक्ष्मण! आज राजा अवश्य ही बड़े दुःख में सो रहे होंगे; किन्तु कैकेयी अवश्य ही बहुत संतुष्ट होंगी, क्योंकि उनकी मनोकामना पूरी हो गई। |
| |
| Lakshmana! Today the king must surely be sleeping in great sorrow; but Kaikeyi must be very satisfied as her wish has been fulfilled. |
| ✨ ai-generated |
| |
|