|
| |
| |
श्लोक 2.48.20  |
को न्वनेनाप्रतीतेन सोत्कण्ठितजनेन च।
सम्प्रीयेतामनोज्ञेन वासेन हृतचेतसा॥ २०॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| यहाँ का निवास प्रेम और श्रद्धा से रहित है। यहाँ के सभी लोग श्री राम के लिए आतुर हैं। यहाँ कोई भी रहना पसंद नहीं करता और यहाँ रहने से मन अपनी सुध-बुध खो देता है। भला, ऐसे निवास से कौन प्रसन्न होगा?॥ 20॥ |
| |
| ‘The residence here is devoid of love and faith. All the people here are eager for Shri Ram. No one likes to live here and the mind loses its senses by living here. Well, who will be happy with such a residence?॥ 20॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|