|
| |
| |
श्लोक 2.47.18  |
चन्द्रहीनमिवाकाशं तोयहीनमिवार्णवम्।
अपश्यन् निहतानन्दं नगरं ते विचेतस:॥ १८॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| उसने देखा कि पूरा शहर चांदनीहीन आकाश और निर्जल समुद्र की तरह उदास हो गया था। शहर की दुर्दशा देखकर वह लगभग बेहोश हो गया। |
| |
| He saw that the whole city had become joyless like a moonless sky and a waterless sea. Seeing the plight of the city, he almost fainted. |
| ✨ ai-generated |
| |
|