|
| |
| |
श्लोक 2.4.22  |
तत्र पुष्येऽभिषिञ्चस्व मनस्त्वरयतीव माम्।
श्वस्त्वाहमभिषेक्ष्यामि यौवराज्ये परंतप॥ २२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| 'अतः तुम्हें उस पुष्यनाशत्र में अपना अभिषेक करवाना चाहिए। हे शत्रुओं को संताप देने वाले वीर! मेरा हृदय मुझे यह कार्य शीघ्र करने को कह रहा है। इसलिए मैं कल अवश्य ही तुम्हारा युवराज पद पर अभिषेक करूँगा।' |
| |
| ‘Therefore, you should get yourself anointed in that Pushyanashatra. O brave one who torments the enemies! My heart tells me to do this work very quickly. That is why I will definitely anoint you as the crown prince tomorrow. |
| ✨ ai-generated |
| |
|