|
| |
| |
श्लोक 2.20.42  |
अत्यन्तं निगृहीतास्मि भर्तुर्नित्यमसम्मता।
परिवारेण कैकेय्या: समा वाप्यथवावरा॥ ४२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| 'मुझे अपने पति से हमेशा घोर तिरस्कार या कठोर फटकार ही मिली है, मुझे कभी प्रेम या सम्मान नहीं मिला। मेरे साथ कैकेयी की दासियों के बराबर या उनसे भी बदतर व्यवहार किया जाता है। |
| |
| ‘I have always received extreme disdain or harsh rebukes from my husband, I have never received any love or respect. I am treated as equal to Kaikeyi's maids or even worse than them. |
| ✨ ai-generated |
| |
|