श्रीमद् वाल्मीकि रामायण  »  काण्ड 2: अयोध्या काण्ड  »  सर्ग 13: राजा का विलाप और कैकेयी से अनुनय-विनय  »  श्लोक 21-22h
 
 
श्लोक  2.13.21-22h 
शून्ये न खलु सुश्रोणि मयेदं समुदाहृतम्॥ २१॥
कुरु साधुप्रसादं मे बाले सहृदया ह्यसि।
 
 
अनुवाद
हे सुन्दर कमर वाली केकयनन्दिनी पुत्री! मैंने श्री राम को राज्य देने की जो बात कही है, वह मैंने खाली सभा में नहीं, भरी सभा में कही है। अतः हे प्रिये! तुम बड़ी दयालु हो; अतः मुझ पर कृपा करो (ताकि सभा के सदस्यों द्वारा मेरा उपहास न किया जाए)।॥ 21/2॥
 
'O daughter of Kekayanandini, the one with the beautiful waist! What I have said about giving the kingdom to Shri Ram, I have not announced it in an empty house, but in a full assembly. Therefore, dear girl! You are very kind-hearted; therefore, be kind to me (so that I am not ridiculed by the members of the assembly).॥ 21/2॥
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd