कौसल्यां च सुमित्रां च त्यजेयमपि वा श्रियम्॥ ११॥
जीवितं चात्मनो रामं न त्वेव पितृवत्सलम्।
अनुवाद
'मैं कौशल्या और सुमित्रा को त्याग सकता हूं, मैं राजलक्ष्मी को भी त्याग सकता हूं, लेकिन मैं भगवान राम को नहीं त्याग सकता जो मेरे जीवन के समान हैं और मेरे पिता के समर्पित पुत्र हैं।'
'I can abandon Kausalya and Sumitra, I can even abandon Rajlakshmi but I cannot abandon Lord Rama who is like my life and is a devoted son of my father.'