श्रीमद् वाल्मीकि रामायण  »  काण्ड 2: अयोध्या काण्ड  »  सर्ग 12: महाराज दशरथ की चिन्ता, विलाप, कैकेयी को फटकारना, समझाना और उससे वैसा वर न माँगने के लिये अनुरोध करना  »  श्लोक 109
 
 
श्लोक  2.12.109 
प्रताम्य वा प्रज्वल वा प्रणश्य वा
सहस्रशो वा स्फुटितां महीं व्रज।
न ते करिष्यामि वच: सुदारुणं
ममाहितं केकयराजपांसने॥ १०९॥
 
 
अनुवाद
हे केकयराज के कुल के कलंक! तू चाहे लज्जा से डूब मर, चाहे अग्नि में जलकर भस्म हो जा, चाहे विष खाकर प्राण त्याग दे, चाहे पृथ्वी में सहस्रों दरारें बनाकर उसमें विलीन हो जा; परन्तु मैं तेरी यह अत्यन्त कठोर सलाह, जो मुझे हानि पहुँचाने वाली है, कभी स्वीकार नहीं करूँगा॥109॥
 
'Oh you living disgrace of the Kekaya king's family! You may drown yourself in shame or burn to ashes in fire or give up your life by consuming poison or create thousands of cracks in the earth and disappear into it; but I will never accept this extremely harsh advice of yours which will harm me.॥109॥
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd