श्रीमद् वाल्मीकि रामायण  »  काण्ड 1: बाल काण्ड  »  सर्ग 76: श्रीराम का वैष्णव-धनुष को चढ़ाकर अमोघ बाण के द्वारा परशुराम के तपःप्राप्तपुण्य लोकों का नाश करना तथा परशुराम का महेन्द्र पर्वत को लौट जाना  »  श्लोक 17
 
 
श्लोक  1.76.17 
अक्षय्यं मधुहन्तारं जानामि त्वां सुरेश्वरम्।
धनुषोऽस्य परामर्शात् स्वस्ति तेऽस्तु परंतप॥ १७॥
 
 
अनुवाद
हे शत्रुओं को संताप देने वाले वीर! जिस प्रकार आपने इस धनुष पर प्रत्यंचा चढ़ाई है, उससे मुझे निश्चय हो गया है कि आप मधु नामक दैत्य का वध करने वाले अविनाशी भगवान विष्णु हैं। आपका कल्याण हो॥ 17॥
 
'O brave one who torments the enemies! By the way you strung this bow, I have definitely come to know that you are the immortal lord Vishnu who killed the demon Madhu. May you be blessed.॥ 17॥
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd