एवं संगम्य तु तदा निश्चक्रामोटजात् तत:॥ २२॥
स सम्भ्रमात् त्वरन् राम शङ्कितो गौतमं प्रति।
अनुवाद
'श्रीराम! जब इन्द्र अहिल्या के साथ समागम करके कुटिया से बाहर निकले, तो उन्हें भय हुआ कि कहीं गौतम न आ गए हों, और वे बड़ी तेजी से भागने लगे।'
'Shri Ram! When Indra came out of the hut after having intercourse with Ahalya, he feared that Gautama might have arrived and tried to run away very fast. 22 1/2