श्रीमद् वाल्मीकि रामायण  »  काण्ड 1: बाल काण्ड  »  सर्ग 46: दिति का कश्यपजी से इन्द्र हन्ता पुत्र की प्राप्ति के लिये कुशप्लव में तप, इन्द्र का उनके गर्भ के सात टुकड़े कर डालना  » 
 
 
 
 
श्लोक 1:  दिति अपने पुत्रों की मृत्यु पर अत्यंत दुखी हुई, वे अपने पति मरीचि के पुत्र कश्यप के पास गईं और बोलीं-।
 
श्लोक 2:  ‘भगवन्! आपके महाबली पुत्र देवताओंने मेरे पुत्रोंको मार डाला; अत: मैं दीर्घकालकी तपस्यासे उपार्जित एक ऐसा पुत्र चाहती हूँ जो इन्द्रका वध करनेमें समर्थ हो॥ २॥
 
श्लोक 3:  मैं तपस्या करूँगी, मुझे आज्ञा दें और मेरे गर्भ में ऐसा पुत्र उत्पन्न करें जो हर कार्य करने में सक्षम हो और इंद्र का नाश करने वाला हो।
 
श्लोक 4:  मारीच: कश्यप ने दिति के दुःख भरे वचन सुनकर उससे कहा-।
 
श्लोक 5:  तपोधने! ऐसा ही हो तुम्हारा भला हो, तूम शुचि हो जाओ। तुम एक ऐसे पुत्र को जन्म दोगी, जो युद्ध में इंद्र को मार सकता है।
 
श्लोक 6:  यदि तुम समस्त वर्ष तक पवित्रता का पालन करने में सफल रहोगी तो मैं तुम्हें तीनों लोकों के स्वामी इंद्र को नष्ट करने में सक्षम पुत्र को जन्म देगी।
 
श्लोक 7:  महातेजस्वी कश्यप ने यह कहकर दिति के शरीर पर हाथ फेरा और उन्हें छूकर कहा, "तुम्हारा मंगल हो।" ऐसा कहकर वे तपस्या करने चले गए।
 
श्लोक 8:  नर श्रेष्ठ! उनके चले जाने के बाद, दिति अत्यधिक खुश और उत्साहित होकर कुशप्लव नामक तपोवन में पहुँचीं और वहाँ उन्होंने बहुत कठिन तपस्या की।
 
श्लोक 9:  पुरुषश्रेष्ठ श्रीराम! जब दिति तपस्या कर रही थीं, तब सहस्त्रों आँखों वाले इंद्र शालीनता और उत्तम गुणों से युक्त होकर उनकी सेवा करने लगे।
 
श्लोक 10:  सहस्राक्ष इन्द्र अपनी मौसी दिति के लिए अग्नि, कुशा, पवित्र लकड़ी, पवित्र जल, पवित्र फल, पवित्र जड़ें और अन्य वांछित वस्तुओं को लाकर प्रदान करते थे।
 
श्लोक 11:  इन्द्र द्वारा मौसी दिति की शारीरिक सेवाएँ निरंतर चलती रहती थीं। वे उनके पैर दबाकर उनकी थकावट को दूर करते थे, साथ ही उनकी हर आवश्यकता का ध्यान रखते थे और उसी के अनुसार उनकी सेवा करते थे।
 
श्लोक 12:  रघुनन्दन! सहस्त्र वर्ष पूर्ण होने में जब केवल दस वर्ष शेष रह गये, उस समय एक दिन दिति प्रसन्नता के साथ सहस्र नेत्रों वाले इन्द्र से बोली-।
 
श्लोक 13:  वीर्यशाली पुरुषों में श्रेष्ठ वीर! मेरी तपस्या के अब केवल दस वर्ष शेष रह गए हैं। दस वर्षों के बाद तुम अपने होने वाले भाई को देख पाओगे।
 
श्लोक 14:  हे पुत्र! मैंने तुम्हारे विनाश के लिए जिस पुत्र की याचना की थी, वह जब तुम्हें जीतने के लिए उत्सुक होगा, उस समय मैं उसे शांत कर दूँगी और उसे तुम्हारे प्रति वैर-भाव से रहित तथा भाई-चारे से युक्त बनाऊँगी। फिर तुम उसके साथ रहकर उसी के द्वारा की हुई तीनों लोकों की विजय का सुख निश्चिंत होकर भोगना।
 
श्लोक 15:  श्रेष्ठ देवता! आपके महान पिता ने मेरी प्रार्थना पर एक हज़ार साल बाद पुत्र होने का वरदान दिया है।
 
श्लोक 16:  सूर्यदेव आकाश के मध्य भाग में आकर दोपहर का समय ला चुके थे। उस समय देवी दिति आसन पर बैठी थीं, और धीरे-धीरे उनकी आँखें लगने लगीं। उनका सिर झुक गया और उनके केश उनके पैरों से जा लगे, और इस तरह निद्रावस्था में उन्होंने अनजाने में ही अपने पैरों को अपने सिर से लगा लिया।
 
श्लोक 17:  उन्होंने अपने केशों को पैरों पर रख लिया था और अपने सिर को सहारे के लिए दोनों पैरों का उपयोग कर रहे थे। यह देखकर इंद्र ने उन्हें अपवित्र समझा और हँस पड़े और बहुत खुश हुए।
 
श्लोक 18:  श्रीराम! तत्पश्चात् सतत सावधान रहने वाले इन्द्र ने माता दिति के गर्भ में प्रवेश किया और वहाँ स्थित गर्भ के सात टुकड़े कर डाले।
 
श्लोक 19:  श्री राम! सौ गांठों वाले वज्र से गर्भ विदीर्ण होने पर वह गर्भस्थ शिशु जोर-जोर से रोने लगा। इससे दिति की निद्रा भंग हो गई और वे जागकर बैठ गईं।
 
श्लोक 20:  श्री कृष्ण ने उस रोते हुए गर्भ से कहा — हे भाई, मत रो, मत रो। परंतु अति क्रोधित श्री कृष्ण ने रोते रहने पर भी उस गर्भ को छोटे-छोटे टुकड़ों में काट दिया।
 
श्लोक 21:  उस समय दिति ने कहा — ‘हे इन्द्र! बच्चे को मत मारो, मत मारो।’ माता के वचनों के सम्मान ने इन्द्र में गर्भ से शीघ्र निकल आने की भावना पैदा की।
 
श्लोक 22-23:  फिर वज्रसहित इन्द्रने हाथ जोड़कर दितिसे कहा—‘देवि! तुम्हारे सिरके बाल पैरोंसे लगे थे। इस प्रकार तुम अपवित्र अवस्थामें सोयी थीं। यही छिद्र पाकर मैंने इस ‘इन्द्रहन्ता’ बालकके सात टुकड़े कर डाले हैं। इसलिये माँ! तुम मेरे इस अपराधको क्षमा करो’॥ २२-२३॥
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © copyright 2024 vedamrit. All Rights Reserved.