|
| |
| |
श्लोक 1.26.12  |
न ह्येनामुत्सहे हन्तुं स्त्रीस्वभावेन रक्षिताम्।
वीर्यं चास्या गतिं चैव हन्यामिति हि मे मति:॥ १२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| वह स्त्रीस्वभावसे सुरक्षित है; अतः उसे मारनेमें मुझे कोई रुचि नहीं है। मेरा तो अभीष्ट है कि मैं उसका बल और गतिशक्ति नष्ट कर दूँ (अर्थात् उसके हाथ-पैर काट दूँ)॥12॥ |
| |
| ‘She is protected due to her feminine nature; therefore I have no enthusiasm in killing her. My intention is to destroy her strength and power of movement (i.e. cut off her hands and legs)’॥ 12॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|