श्रीमद् वाल्मीकि रामायण  »  काण्ड 1: बाल काण्ड  »  सर्ग 26: श्रीराम द्वारा ताटका का वध  » 
 
 
 
 
श्लोक 1:  मुनिवर के ये प्रेरक वचन सुनकर दृढ़तापूर्वक श्रेष्ठ व्रत का पालन करने वाले राजकुमार श्रीराम ने आदरपूर्वक हाथ जोड़कर उत्तर दिया-।
 
श्लोक 2-3:  भगवान्! मेरे पिता, महाराज दशरथ ने अयोध्या में अन्य गुरुजनों के बीच में मुझे उपदेश दिया था। उन्होंने कहा था, "बेटा! तुम्हें मेरी आज्ञा का पालन करना चाहिए, क्योंकि मैं तुम्हारा पिता हूँ। तुम्हें मेरे वचनों का सम्मान करना चाहिए और कभी भी मेरी अवहेलना नहीं करनी चाहिए।" पिताश्री ने कुशिक नंदन विश्वामित्र की आज्ञा का भी पालन करने को कहा था। उन्होंने कहा था, "विश्वामित्र एक महान गुरु हैं और तुम्हें उनकी आज्ञा का निःसंकोच पालन करना चाहिए।"
 
श्लोक 4:  ‘अत: मैं पिताजीके उस उपदेशको सुनकर आप ब्रह्मवादी महात्माकी आज्ञासे ताटकावधसम्बन्धी कार्यको उत्तम मानकर करूँगा—इसमें संदेह नहीं है॥ ४॥
 
श्लोक 5:  गो, ब्राह्मण और पूरे देश के कल्याण के लिए मैं आप जैसे प्रभावशाली महात्मा के आदेश का पालन करने को हर प्रकार से तैयार हूँ।
 
श्लोक 6:  शत्रुओं का नाश करने वाले श्रीराम ने ऐसा कहकर धनुष के बीच में अपनी मुट्ठी बाँधी और उसे जोर से पकड़ लिया। तत्पश्चात् उन्होंने तीव्रता से धनुष की प्रत्यंचा पर प्रहार किया, जिससे चारों दिशाएँ उसकी ध्वनि से गूंज उठीं।
 
श्लोक 7:  शब्द के प्रहार से ताटका वन में रहने वाले सभी जीव काँप उठे। ताटका भी उस टंकार-घोष से पहले तो घबरा गई; लेकिन फिर कुछ सोचकर अत्यंत क्रोध से भर गई।
 
श्लोक 8:  सुनकर उस शब्द को वो राक्षसी क्रोध के कारण मूर्छित हो गयी थी। उसे सुनते ही वह जिस दिशा से आवाज आयी थी, उसी दिशा में गुस्से से दौड़ी।
 
श्लोक 9:  उसने श्रीराम की ओर देखा, क्रोध से भरकर उसकी विकृत मुखाकृति और उसका बहुत बड़ा शरीर देखकर श्रीराम ने लक्ष्मण से कहा—।
 
श्लोक 10:  देखो लक्ष्मण! यक्षिणी के शरीर को देखो, यह कितना भयानक और डरावना है! इसके दर्शन मात्र से ही डरपोक पुरुषों के हृदय टुकड़े-टुकड़े हो सकते हैं।
 
श्लोक 11:  देखो, यह मायाबल से सम्पन्न होने के कारण बहुत ही दुर्जय हो रही है। मैं अभी इसके कान और नाक काटकर इसे पीछे लौटने को विवश कर दूँगा।
 
श्लोक 12:  मैं इस स्त्री को उसकी स्वभाविक स्त्रीत्व की वजह से नहीं मारना चाहता। मेरा विचार यह है कि मैं उसके बल-पराक्रम और गतिशीलता को नष्ट कर दूँ (अर्थात् इसके हाथ-पैर काट डालूँ)।
 
श्लोक 13:  श्रीराम ये कहते ही रह गए किंतु क्रोध में चूर होकर ताटका वहाँ आ पहुँची और एक बाँह उठाकर गर्जना करते हुए श्रीराम पर ही झपट पड़ी।
 
श्लोक 14:  विश्वामित्र जी ने अपने ब्रह्मर्षि के हुंकार से उसका अभिमान चूर-चूर कर दिया और फिर उसे डांटते हुए कहा– "रघुकुल के इन दोनों राजकुमारों का कल्याण हो, उनकी विजय हो।"
 
श्लोक 15:  तब ताटका ने अपने राक्षसी शक्तियों से रघुवंशी वीरों, श्रीराम और लक्ष्मण, पर धूल उड़ाना शुरू कर दिया। धूल का बादल इतना घना था कि श्रीराम और लक्ष्मण दो घंटे तक उसमें अदृश्य हो गए।
 
श्लोक 16:  तदुपरांत माया का प्रयोग करते हुए देवी कैकसी ने उन दोनों भाइयों पर पत्थरों की एक बड़ी वर्षा की। यह देखकर, रघुनाथ जी क्रोधित हो गए।
 
श्लोक 17:  राघव (राम) ने अपनी बाणों की वर्षा से उसकी भारी शिलाओं की वृष्टि को रोककर, उस निशाचरी (राक्षसी) के दोनों हाथ तीखे बाणों से काट डाले, जो उनकी ओर तेजी से बढ़ रही थी।
 
श्लोक 18:  तत्पश्चात् अपनी दोनों भुजाएँ कट जाने से थकी हुई और पास आती हुई ताटका को गर्जना करते हुए देखकर, क्रोध में भरे हुए सुमित्रा कुमार लक्ष्मण ने उसके नाक-कान काट दिए।
 
श्लोक 19:  परंतु वह तो इच्छानुसार रूप बदलने की शक्ति रखने वाली यक्षिणी थी; इसलिए उसने अनेक प्रकार के रूप बनाकर अपनी माया से श्रीराम और लक्ष्मण को मोहित किया और फिर अंतर्ध्यान हो गई।
 
श्लोक 20-23h:  अब वह पत्थरोंकी भयङ्कर वर्षा करती हुई आकाशमें विचरने लगी। श्रीराम और लक्ष्मणपर चारों ओरसे प्रस्तरोंकी वृष्टि होती देख तेजस्वी गाधिनन्दन विश्वामित्रने इस प्रकार कहा—‘श्रीराम! इसके ऊपर तुम्हारा दया करना व्यर्थ है। यह बड़ी पापिनी और दुराचारिणी है। सदा यज्ञोंमें विघ्न डाला करती है। यह अपनी मायासे पुन: प्रबल हो उठे, इसके पहले ही इसे मार डालो। अभी संध्याकाल आना चाहता है, इसके पहले ही यह कार्य हो जाना चाहिये; क्योंकि संध्याके समय राक्षस दुर्जय हो जाते हैं’॥ २०—२२ १/२॥
 
श्लोक 23-24h:  विश्वामित्रजी के ऐसे कहने पर श्रीराम ने अपने शब्दवेधी बाण चलाने की शक्ति का परिचय देते हुए हर तरफ से बाण मारकर प्रस्तरों की वर्षा करने वाली उस यक्षिणी को घेर लिया।
 
श्लोक 24-26h:  वह मायावी यक्षिणी अपने बाणों के समूह से श्री राम और लक्ष्मण जी को घेरकर जोर-जोर से गर्जना करती हुई उन पर टूट पड़ी। उसे चलाये हुए इन्द्र के वज्र की तरह वेग से आती हुई देखकर श्री राम ने एक बाण मारकर उसकी छाती चीर दी। इसके बाद ताटका पृथ्वी पर गिर गई और मर गई।
 
श्लोक 26-27h:  सुरपति इंद्र ने उस भयानक राक्षसी को मारे जाने के बाद भगवान श्री राम की प्रशंसा की और कहा, "साधु! साधु! हे काकुत्स्थ! आपने बहुत अच्छा किया।" सभी देवताओं ने भी श्री राम की प्रशंसा की और उन्हें नमन किया।
 
श्लोक 27-28h:  उस समय सहस्र-नेत्रों वाले इन्द्र और सभी देवता अत्यधिक प्रसन्न और हर्षित होकर विश्वामित्र से बोले-।
 
श्लोक 28-29h:  हे मुनिवर! कौशिक परिवार के राजकुमार! आपका मंगलमय हो। इस कार्य से आपने समस्त देवताओं को प्रसन्न किया है, जिसमें स्वयं देवराज इंद्र भी शामिल हैं। अब आपकी कृपा श्री रघुनाथजी पर हो।
 
श्लोक 29-30h:  "ब्रह्मन्! प्रजापति कृशाश्व के वे पुत्र, जो सत्य के बल पर पराक्रमी हैं और तपस्या की शक्ति से संपन्न हैं, उन्हें श्रीराम को समर्पित करें।
 
श्लोक 30-31h:  ‘विप्रवर! ये आपके अस्त्रदानके सुयोग्य पात्र हैं तथाआपके अनुसरण (सेवा-शुश्रूषा) में तत्पर रहते हैं। राजकुमार श्रीरामके द्वारा देवताओंका महान् कार्य सम्पन्न होनेवाला है’॥ ३० १/२॥
 
श्लोक 31-32h:  तत्पश्चात् सभी देवता विश्वामित्रजी की प्रशंसा करते हुए खुशी-खुशी आकाश के रास्ते चले गये। इसके बाद शाम हो गई।
 
श्लोक 32-33h:  तत्पश्चात् ताड़का के वध से संतुष्ट हुए ऋषिवर विश्वामित्र ने श्रीरामचन्द्रजी के सिर पर हाथ रखकर उनसे यह बात कही—।
 
श्लोक 33-34h:  “श्री राम जी! आज की रात हम यहीं निवास करेंगे। कल सुबह तेजी से अपने आश्रम की ओर चलेंगे।"
 
श्लोक 34-35h:  विश्वामित्र जी के वचन सुनकर दशरथनंदन श्रीराम अत्यंत प्रसन्नता से भर गए। उन्होंने ताटका वन में निवास करते हुए वह रात बड़े ही सुखपूर्वक व्यतीत की।
 
श्लोक 35:  उस दिन जंगल शाप से मुक्त हो गया और रमणीय सुंदरता से भर गया। यह चैत्ररथ वन की तरह खूबसूरत हो गया।
 
श्लोक 36:  यक्ष कन्या ताटका का वध करने के बाद श्री राम देवताओं और सिद्ध समूहों द्वारा प्रशंसा प्राप्त करने के पात्र बने। उन्होंने सुबह का इंतजार करते हुए विश्वामित्र जी के साथ ताटका वन में निवास किया।
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © copyright 2024 vedamrit. All Rights Reserved.