स हि तेपे तपस्तीव्रं दीर्घकालमरिंदम:।
येन तुष्टोऽभवद् ब्रह्मा लोककृल्लोकपूर्वज:॥ ४॥
अनुवाद
'उस शत्रुदाम निशाचर ने दीर्घकाल तक घोर तप किया था, जिससे जगत् के रचयिता और समस्त लोगों के पूर्वज ब्रह्माजी उस पर प्रसन्न हो गए थे।॥4॥
'That Shatrudam Nishachar had performed intense penance for a long time, due to which Brahmaji, the creator of the world and the ancestor of all people, was pleased with him. ॥ 4॥