|
| |
| |
श्लोक 9.48.53-54h  |
ऋषयो विस्मयं जग्मुस्तां दृष्ट्वा चाप्यरुन्धतीम्॥ ५३॥
अश्रान्तां चाविवर्णां च क्षुत्पिपासासमायुताम्। |
| |
| |
| अनुवाद |
| भूख-प्यास से व्याकुल होने पर भी अरुंधती न तो थकी, न ही उसका रंग फीका पड़ा। उसे देखकर ऋषियों को बड़ा आश्चर्य हुआ। |
| |
| ‘Despite being hungry and thirsty, Arundhati was neither tired nor did her complexion fade. The sages were very surprised to see her. 53 1/2. |
| ✨ ai-generated |
| |
|