स चोदित: सर्वयत्नेन कर्णो
मुमोच बाणान् सुबहूनभीक्ष्णम्॥ ६८॥
ते पाण्डुपञ्चालगणान् निजघ्नु-
र्मर्मच्छिद: शोणितपांसुदिग्धा:।
अनुवाद
इस प्रकार प्रेरित होकर कर्ण ने अपनी पूरी शक्ति लगाकर बार-बार अनेक बाण छोड़े। रक्त और धूल से सने वे भेदक बाण पाण्डवों और पांचालों का विनाश करने लगे।
Thus, inspired, Karna used all his might to shoot many arrows again and again. Those penetrating arrows, smeared with blood and dust, began to destroy the Pandavas and the Panchalas.