|
| |
| |
श्लोक 8.87.27  |
उभौ श्वेतहयौ राजन् रथप्रवरवाहिनौ।
सारथी प्रवरौ चैव तयोरास्तां महारणे॥ २७॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| हे राजन! दोनों के पास श्वेत घोड़े थे। दोनों उत्तम रथों पर सवार थे और उस महायुद्ध में उनके सारथी भी उत्तम पुरुष थे। |
| |
| ‘O King! Both had white horses. Both were riding on excellent chariots and in that great war, their charioteers were excellent men. |
| ✨ ai-generated |
| |
|