|
| |
| |
श्लोक 8.80.30-31h  |
अथान्यैर्बहुभिर्भल्लै: शिरांस्येषामपातयत्।
रोषसंरक्तनेत्राणि संदष्टौष्ठानि भूतले॥ ३०॥
तानि वक्त्राणि विबभु: कमलानीव भूरिश:। |
| |
| |
| अनुवाद |
| तत्पश्चात्, और भी कई भालों ने उनके सिर काट डाले। उन सिरों की आँखें क्रोध से लाल थीं और उनके होंठ दाँतों तले दबे हुए थे। पृथ्वी पर गिरे उनके मुख असंख्य कमल पुष्पों के समान शोभायमान थे। |
| |
| Thereafter, many other spears cut off their heads. Those heads had eyes red with anger and their lips were pressed under the teeth. Their faces fallen on the earth looked beautiful like innumerable lotus flowers. |
| ✨ ai-generated |
| |
|