श्री महाभारत  »  पर्व 8: कर्ण पर्व  »  अध्याय 76: भीमसेनका अपने सारथि विशोकसे संवाद  »  श्लोक 36
 
 
श्लोक  8.76.36 
ध्रुवं रथाग्रॺ: समुपैति पार्थो
विद्रावयन् सैन्यमिदं परेषाम्।
सिताभ्रवर्णैरसितप्रयुक्तै-
र्हयैर्महार्है रथिनां वरिष्ठ:॥ ३६॥
 
 
अनुवाद
निःसंदेह, रथियों में श्रेष्ठ कुन्तीपुत्र अर्जुन शत्रु सेना को भगाते हुए इस ओर आ रहे हैं। उनके अत्यंत मूल्यवान, श्वेत मेघों के समान श्वेत घोड़े श्यामसुन्दर श्रीकृष्ण द्वारा हाँके जा रहे हैं।
 
Indeed, the best of charioteers, Kunti's son Arjuna is coming this way, chasing away the enemy's army. His extremely valuable horses, as white as white clouds, are being driven by the Shyamsundar Sri Krishna.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas