|
| |
| |
श्लोक 8.73.87-88h  |
सर्वे चास्य महीपाला योगक्षेममुपासते।
पश्येदानीं यथा भद्रे विनष्टा: पाण्डवा: समम्॥ ८७॥
अन्योन्यं समुदीक्षन्ते धार्तराष्ट्रस्य तेजसा। |
| |
| |
| अनुवाद |
| अन्य सभी राजा अपने-अपने कल्याण में लगे हुए हैं। हे प्रभु! देखो, इस समय पाण्डव दुर्योधन के तेज से नष्ट हो रहे हैं। वे एक-दूसरे का मुँह ताक रहे हैं। |
| |
| ‘All the other kings are busy in their welfare. O dear! See, at this moment the Pandavas are staring at each other's faces, almost destroyed by Duryodhan's brilliance. 87 1/2 |
| ✨ ai-generated |
| |
|