|
| |
| |
श्लोक 8.73.119  |
एते द्रवन्ति पञ्चाला दिक्षु सर्वासु भारत।
कर्णास्त्रं समरे प्राप्य दुर्निवार्यमनात्मभि:॥ ११९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| भरतनन्दन! जिन्होंने अपने मन और इन्द्रियों को वश में नहीं किया है, उनके लिए कर्ण के अस्त्र को रोकना अत्यन्त कठिन है। युद्धभूमि में उससे आहत होकर ये पांचाल सैनिक सब दिशाओं में भाग रहे हैं। |
| |
| ‘Bharatanandan! It is very difficult for those who have not controlled their mind and senses to stop Karna's weapon. After being hit by it in the battlefield, these Panchala soldiers are running in all directions. |
| ✨ ai-generated |
| |
|