|
| |
| |
श्लोक 8.49.39  |
तत: शरमहाज्वालो वीर्योष्मा कर्णपावक:।
निर्दहन् पाण्डववनं वीर: पर्यचरद् रणे॥ ३९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| उस समय वीर कर्ण अग्नि के समान प्रज्वलित हो रहा था। उसके बाण उसकी छाती से उठती हुई ज्वाला के समान थे, उसका पराक्रम उसकी ऊष्मा था और वह पाण्डवों के वन को जलाता हुआ रणभूमि में विचरण कर रहा था। |
| |
| At that time, the valiant Karna was becoming like fire. His arrows were like the flames rising from his chest, his valour was his heat and he was roaming in the battlefield burning the forest of the Pandavas. |
| ✨ ai-generated |
| |
|