|
| |
| |
श्लोक 8.49.3  |
निचकर्त शिरांस्येषां बाहूनूरूंश्च सूतज:।
ते हता वसुधां पेतुर्भग्नाश्चान्ये विदुद्रुवु:॥ ३॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| सारथी के पुत्र ने पांडव सैनिकों के सिर, भुजाएँ और जाँघें काट दीं। वे भूमि पर गिरकर मर गए और बहुत से अन्य योद्धा घायल होकर भाग गए। |
| |
| The son of a charioteer cut off the heads, arms and thighs of the Pandava soldiers. They fell dead on the ground and many other warriors were injured and fled. |
| ✨ ai-generated |
| |
|