|
|
|
श्लोक 8.32.56  |
ऋतमेव हि पूर्वास्ते वदन्ति पुरुषोत्तमा:।
तस्मादार्तायनि: प्रोक्तो भवानिति मतिर्मम॥ ५६॥ |
|
|
अनुवाद |
आपके पूर्वज महापुरुष थे और सदैव सत्य बोलते थे, इसीलिए आप 'आर्तयनि' कहलाते हैं; ऐसा मेरा मत है॥ 56॥ |
|
Your ancestors were great men and always spoke the truth, that is why you are called 'Aartayani'; this is my opinion.॥ 56॥ |
|
✨ ai-generated |
|
|