|
| |
| |
श्लोक 8.22.11  |
बिभिदुश्च विषाणाग्रै: समाक्षिप्य च चिक्षिपु:।
विषाणलग्नाश्चाप्यन्ये परिपेतुर्विभीषणा:॥ ११॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| वे अपने दांतों के अगले भाग से कितनों को छेद देते और कितनों को अपनी सूँड से घसीटकर दूर फेंक देते। अनेक योद्धा उनके दांतों में उलझकर अत्यंत भयानक अवस्था में गिर पड़ते। |
| |
| They would pierce many with the front part of their teeth and drag many with their trunks and throw them away. Many warriors would fall down in a very terrifying state after being entangled in their teeth. |
| ✨ ai-generated |
| |
|