|
| |
| |
श्लोक 8.10.32  |
स भवान् धुर्यवत् संख्ये धुरमुद्वोढुमर्हति।
अभिषेचय सैनान्ये स्वयमात्मानमात्मना॥ ३२॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| तुम वीर पुरुष की भाँति युद्धस्थल में सेना का भार वहन करने में समर्थ हो; अतः तुम सेनापति पद पर अभिषिक्त हो जाओ ॥32॥ |
| |
| Like a brave man, you are capable of carrying the burden of commanding the army in the battlefield; Therefore, get yourself anointed to the post of commander. 32॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|