|
| |
| |
श्लोक 7.97.3  |
किरंस्तु शरवर्षाणि रोचमान इवांशुमान्।
धृष्टद्युम्नो महाराज द्रोणमभ्यद्रवद् रणे॥ ३॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| महाराज! जैसे तेजस्वी सूर्य हजारों किरणें फैलाता है, उसी प्रकार धृष्टद्युम्न ने युद्धस्थल में बाणों की वर्षा करके द्रोणाचार्य पर आक्रमण किया। |
| |
| Maharaj! Just as the bright Sun spreads thousands of rays, in the same way Dhrishtadyumna attacked Dronacharya in the battlefield by showering a shower of arrows. |
| ✨ ai-generated |
| |
|