|
| |
| |
श्लोक 7.96.17  |
तावन्योन्यं दृढं विद्धावन्योन्यशरपीडितौ।
रेजतु: समरे राजन् पुष्पिताविव किंशुकौ॥ १७॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| राजन! वे दोनों एक-दूसरे के बाणों से पीड़ित और अत्यन्त घायल होकर युद्धस्थल में दो पुष्पित पलाश वृक्षों के समान शोभायमान होने लगे। |
| |
| King! Both of them, afflicted by each other's arrows and badly injured, began to look beautiful in the battle-field like two blooming Palaash trees. |
| ✨ ai-generated |
| |
|