|
| |
| |
श्लोक 7.9.6  |
व्यक्तं हि दैवं बलवत् पौरुषादिति मे मति:।
यद् द्रोणो निहत: शूर: पार्षतेन महात्मना॥ ६॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| मैं निश्चित रूप से मानता हूं कि भाग्य प्रयास से अधिक शक्तिशाली है, क्योंकि द्रोणाचार्य जैसे वीर योद्धा को महान धृष्टद्युम्न ने मार डाला था। |
| |
| I certainly believe that destiny is more powerful than effort, because a valiant warrior like Dronacharya was killed by the great Dhrishtadyumna. |
| ✨ ai-generated |
| |
|