|
| |
| |
श्लोक 7.82.26  |
मुक्ताभरणवेषस्य कौन्तेयस्य महात्मन:।
रूपमासीन्महाराज द्विषतां शोकवर्धनम्॥ २६॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| महाराज! उस समय मोती के आभूषणों से विभूषित महात्मा कुन्तीपुत्र का रूप शत्रुओं का शोक बढ़ा रहा था। |
| |
| Maharaj! The form of the great soul Kunti's son, adorned with pearly ornaments, was increasing the grief of the enemies at that time. |
| ✨ ai-generated |
| |
|