|
| |
| |
श्लोक 7.74.10  |
वधो नूनं प्रतिज्ञातो मम गाण्डीवधन्वना।
तथा हि हृष्टा: क्रोशन्ति शोककाले स्म पाण्डवा:॥ १०॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| निश्चय ही गांडीवधारी अर्जुन ने मुझे मारने की प्रतिज्ञा की है, इसीलिए शोक के समय भी पाण्डव योद्धा हर्ष से गर्जना करते हैं॥10॥ |
| |
| Surely the Gandiva-wielding Arjuna has vowed to kill me, that is why even in times of mourning the Pandava warriors roar with joy.॥ 10॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|