|
| |
| |
श्लोक 7.64.2  |
जिगीषमाणा: संग्रामे समन्ताद् वैरिणोऽभ्ययु:।
अस्त्रयुद्धविदो घोरा: सृजन्तश्चाशिवा गिर:॥ २॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| राजा के शत्रुओं ने उसे युद्ध में पराजित करने की इच्छा से सब ओर से उस पर आक्रमण किया। वे सभी भयंकर और युद्धकला में निपुण थे तथा राजा के विरुद्ध अपशब्दों का प्रयोग कर रहे थे॥2॥ |
| |
| The king's enemies attacked him from all sides with the desire to defeat him in battle. All of them were fierce and skilled in the art of warfare and were using abusive language against the king.॥2॥ |
| ✨ ai-generated |
| |
|