|
| |
| |
श्लोक 7.54.20-21h  |
तत: पद्मायुतं तात मृगै: सह चचार सा।
पुनर्गत्वा ततो नन्दां पुण्यां शीतामलोदकाम्॥ २०॥
अप्सु वर्षसहस्राणि सप्त चैकं च सानयत्। |
| |
| |
| अनुवाद |
| हे प्रिये! तत्पश्चात् वह मृगों के साथ दस हजार पद्म वर्षों तक विचरण करती रही। तत्पश्चात् वह शीतल एवं निर्मल जल वाली पवित्र नन्दना नदी के पास गई और उसके जल में आठ हजार वर्ष व्यतीत किए। |
| |
| O dear! Thereafter she roamed with the deer for ten thousand Padma years. Then she went to the holy river Nandana which had cool and clear water and spent eight thousand years in its water. |
| ✨ ai-generated |
| |
|